Die Vorfreude auf den Start des angekündigten Super Mario Bros. Films, der am 5. April im Kino startet, ist sehr groß. Da bislang hauptsächlich über die englischen Originalstimmen der Figuren gesprochen wurde ist, folgt hier eine Übersicht darüber, welche deutsche Schauspieler- und Syncrhonsprecher:innen wen aus dem Mario-Universum sprechen werden.
Das sind die deutschen Sprecher:innen beim Super Mario Bros. Film
Der deutsche Sprecher von Luigi
Der ängstliche Bruder von Mario, Luigi wird im Englischen von Charlie Day gesprochen. Im Deutschen soll Gerrit Schmidt-Foss ihm seine Stimme leihen. Schmidt-Foss ist bekannt als deutsche Stimme von Jeremy Renner als Hawkeye, oder Leonardo DiCaprio als Jay Gatsby in „Der große Gatsby“.
Der deutsche Sprecher von Toad
Sascha Rotermund übernimmt die deutsche Stimme von Toad, der im Englischen von Keegan-Michael Key gesprochen wird. Rotermund kennt man auch als Synchronsprecher von Pedro Pascal in „The Mandalorian“ oder als „Smaug in Der Hobbit – Smaugs Einöde“.
Der deutsche Sprecher von Kamek
Im Englischen wird der Zauberer Kamek von Kevin Michael Richardson gespielt. In der deutschen Fassung übernimmt Tilo Schmitz, auch bekannt als die Stimme Kratos‘ der älteren Videospielreihe.
Die deutsche Sprecherin von Prinzessin Peach
Dalia Mya Schmidt-Foß wird als deutsche Stimme Prinzessin Peach sprechen. Im Englischen wird diese von Anya Taylor-Joy gesprochen. Schmidt-Foß ist eine deutsche Synchronsprecherin und Influencerin, die auf TikTok größere Bekanntheit erlangte. Zudem ist sie die Enkelin von Manfred Lehmann, bekannt als die deutsche Stimme von Bruce Willis und Bill Murray.
Der deutsche Sprecher von Bowser
Bowser, der im Englischen von Jack Black verkörpert wird, erhält im Deutschen die Stimme von Tobias Meister. Dieser spricht Jack Black schon seit langem als deutsche Synchronstimme. Außerdem sprach er schon Brad Pitt in „Once Upon a Time in Hollywood“ und Robert Downey Jr. als Iron Man.
Der deutsche Sprecher von Mario
Mario als Hauptfigur wird im Englischen von Chris Pratt gesprochen. Im Deutschen verleiht ihm laut Moviepilot.de Leonard Mahlich eine Stimme. Dieser vertonte bereits Chris Pratt als Peter Quill in „Guardians of Galaxy“ oder Kevin Hart als Moose Finbar in „Jumanji: Willkommen im Dschungel“ auf Deutsch.
Bisher gibt es 15 Kommentare
Ich denke wir können uns darauf einigen, dass ein Austausch der Synchronsprecher (zumindest explizit für einen Re- oder Disk-Release) eine ziemliche Ausnahme darstellt.
Nja. Dann diskutieren wir eben nicht. Heul halt weiter
FallenDevil bei mir wieder auf ignore. Ich tue mir diesen destruktiven Mist, der weiterhin vom NO-Team und vor allem ExNOmitgliedern an jeder Stelle befördert wird, jedenfalls nicht an. Genau deshalb ist in diesem Forum so wenig los, weil man ständig angekotzt wird, wenn man es wagt etwas zu posten, was gewisse User einfach nur nicht wissen oder nicht in deren verstaubtes Weltbild passt. Ich hatte längere Zeit pausiert, aber es ist hier keinen Deut besser gewordern und deshalb ist wohl auch weiterhin so wenig los. Das wird so bleiben, solange dieser Mist auf NO so weiterläuft. Ich bin mal vorerst hier nicht mehr aktiv, weil es immer der gleiche destruktive Mist ist. Als nächstes kommen dann wieder Garo und Tiago und halten mir Vorträge, wie geil das Userverhalten von FallenDevil ist und wie sehr man sich genau dieses wünscht. Langweilig.
https://www.synchronkartei.de/film/26609
In Teilen hat man bei Animationsfilmen eben in dem Moment bekannte Größen in Deutschland eingesetzt und die extra so sprechen lassen, dass die Zuschauer sie sofort wiedererkennen. Das funktioniert bei den deutschen C-Promis aber meist nicht auf Dauer und hilft nicht unbedingt dem Filmerlebnis.
Sie sprach u.a. meinen Lieblings-Charakter in Adventure Time, die Spielekonsole Beemo (bzw. B.M.O.) und ich mag Beemos deutsche Stimme sehr. Ergo geht für mich alles klar mit der Dame.
Joa, wird lustig. Din Djarin, Hawkeye, Iron Man, Kratos und Starlord und irgendeine unbedeutende Influencerin.