Nicht allzu lange nach der japanischen Veröffentlichung von Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy hat Capcom zur E3 2014 angekündigt, dass der Titel auch in Europa und den USA erscheinen wird. Wie bei Dual Destinies soll das Spiel exklusiv über den Nintendo eShop erhältlich sein. Auf Capcom Unity, dem offiziellen Blog des Publishers, hat es nun weitere Informationen zur Lokalisierung gegeben.
Janet Hsu ist seit Justice For All für die Lokalisierung der Titel zuständig und wirkt sowohl in der Übersetzung als auch als Projektleiterin mit. Für Ace Attorney Trilogy möchte sie in den nächsten Monaten auf Capcom Unity die Serie, ihre Charaktere und das Gameplay vorstellen. Außerdem verspricht sie einige Eindrücke aus der Entwicklung, einschließlich wenige Auszüge aus dem Entwicklerblog von Shu Takumi, bekannt als Vater der Ace Attorney-Serie, zu den Game Boy Advance-Titel.
Bei Ace Attorney Trilogy habe man sich an den 3D-Grafiken von Dual Destinies orientiert und Charaktere, Hintergründe und Bildschirmtexte schichtweise aufgestellt. Die Tiefendarstellung ermögliche damit, dass der Spieler in die Titel eintauchen kann. Allerdings sollen die Ableger nicht nur visuelle Verbesserungen erfahren haben. Sowohl die Sound-Effekte als auch die Hintergrundmelodien wurden neu aufgelegt, sodass der Ton viel klarer erklingt. Zudem wurde die Übersetzung komplett überarbeitet. Die Korrektur soll die Dialoge natürlicher wirken lassen und auch in Kreuzverhören dazu beitragen, dass diese allein mit Logik zu meistern sind. Zusätzlich sollen auch die japanischen Texte enthalten sein.
Bisher gibt es acht Kommentare
Die Reihe ist echt toll, schöne Sache mit der Trilogie für Einsteiger.
Gibt es das nicht als Karten Version werde ich es mir nicht kaufen.
Im Artikel stand nicht ob es auf Deutsch kommt.
Wohl nicht oder?
Bin auch zufrieden mit dem eShop Release, Retail wäre aber natürlich besser.
Eine physikalische Version wäre klasse für die Sammlung.
Hoffentlich können sie sich doch zu einer deutschen Übersetzung durchringen.